Афоризм на тему: 'Литература' № 34313

№ 34313
7 января 2010 г.

Переводить плохие стихи – это как перебелять черновики. Жуковский любил брать для перевода посредственные стихи, чтобы делать из них хорошие. Насколько это лучше, чем плохие переводы хороших стихов!
Сергей Аверинцев (1937–2004), филолог

(0)


Комментариев нет.